Discussion:
Rammstein - Moskau Übersetzung
(zu alt für eine Antwort)
Hubert Reinelt
2004-12-11 15:30:46 UTC
Permalink
Tach,

hat einer eine Übersetzung oder einen passenden Link,
wo der russische Text von Rammsteins "Moskau" übersetzt
wird?

http://www.golyr.de/rammstein/songtext/385045_moskau.htm

Sonst irgendwelche Tips? ;)
Alexander - LX - Schmidt
2004-12-11 18:19:43 UTC
Permalink
Post by Hubert Reinelt
hat einer eine Übersetzung oder einen passenden Link,
wo der russische Text von Rammsteins "Moskau" übersetzt
wird?
Ich versuche mal mein Glück, dürfte aber sehr "sinngemäß" ;)
werden:

Eta pesna o samom prekrasnom gorode v mire - MOSKVA!)
Dieses Lied über die schönste Stadt der Welt - Moskau

MOSKAU!, (Raz dva tri)
Moskau!, (Eins zwei drei)

MOSKAU!, (Posmotri)
Moskau!, (schau!)

Pioneri tam idyt, Pesni leniny poyut)
Pioniere laufen dort, Lenins Lieder erklingen (werden gesungen)

In der zweiten Strophe sollten die russischen Wiederholungen
mit den deutschen Zeilen bzw. teilen davon übereinstimmen.

Mit dem Rest komme ich nicht ganz klar, aber da bleibt
eigentlich nur noch dieses über:

Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda ti nochiu krepko spish)

Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda ti predo mnoi legish)

Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda so mnou govorish)

"Kogda" heißt wann, "ti" sollte wohl eher "ty"
heißen und "Du" meinen und "govorish" heißt
sprechen. Aber das reicht noch nicht ganz, um
sich einen Reim (hrhr) auf die drei Zeilen zu
machen.. ;)

aLeX!
Hubert Reinelt
2004-12-11 22:53:27 UTC
Permalink
Post by Alexander - LX - Schmidt
Ich versuche mal mein Glück, dürfte aber sehr "sinngemäß" ;)
Vielen Dank für deine Mühe. ;)
Jan Zöllner
2004-12-13 13:29:18 UTC
Permalink
On Sat, 11 Dec 2004 19:19:43 +0100, Alexander - LX - Schmidt
Post by Alexander - LX - Schmidt
Ich versuche mal mein Glück, dürfte aber sehr "sinngemäß" ;)
Ich häng mich mal dran.
Die anfänglichen Sachen würd ich genauso sehen.
Post by Alexander - LX - Schmidt
Mit dem Rest komme ich nicht ganz klar, aber da bleibt
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda ti nochiu krepko spish)
Nach ein bißchen Nachdenken (und Nachgucken, was "krepko" heißt):

"Wenn Du in der Nacht fest schläfst".
Post by Alexander - LX - Schmidt
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda ti predo mnoi legish)
Blöde Lautmalerei...
"leschisch" statt "legish" würde "legen" (Genitiv Singular) heißen.
"Predo" sagt mir nix, zumindest in der Schreibweise.
So kommt etwa folgendes raus:
"Wenn Du Dich ???? mich legst".
Ich tippe auf "neben mich" oder sowas. Mal fix im Online-Wörterbuch
hab ich aber nix Passendes gefunden.
Post by Alexander - LX - Schmidt
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Kogda so mnou govorish)
Vermutlich Fehler und sollte"so mnoi" heißen:
"Wenn Du mit mir sprichst".
Post by Alexander - LX - Schmidt
"Kogda" heißt wann, "ti" sollte wohl eher "ty"
heißen und "Du" meinen und "govorish" heißt
sprechen. Aber das reicht noch nicht ganz, um
sich einen Reim (hrhr) auf die drei Zeilen zu
machen.. ;)
Ich hoffe, ich konnte helfen. :-)

Ciao
Jan
Alexander - LX - Schmidt
2004-12-13 20:00:44 UTC
Permalink
Mal fix im Online-Wörterbuch hab ich aber nix
Passendes gefunden.
Welches benutzt Du?

aLeX!
Jan Zöllner
2004-12-14 12:35:31 UTC
Permalink
On Mon, 13 Dec 2004 21:00:44 +0100, Alexander - LX - Schmidt
Post by Alexander - LX - Schmidt
Mal fix im Online-Wörterbuch hab ich aber nix
Passendes gefunden.
Welches benutzt Du?
Hmm, ich hab einfach ein wenig gegoogelt und irgendwo nen
Diskussionsbeitrag gefunden, der unter Anderem eins aufgelistet hat,
wo man eine kleine russische Tastatur einblenden kann.
Also kein spezifisches, sozusagen, ich könnt aber nochmal danach
suchen.

Ciao
Jan
Alexander - LX - Schmidt
2004-12-14 19:04:02 UTC
Permalink
Post by Jan Zöllner
Hmm, ich hab einfach ein wenig gegoogelt und irgendwo nen
Diskussionsbeitrag gefunden, der unter Anderem eins aufgelistet hat,
wo man eine kleine russische Tastatur einblenden kann.
Also kein spezifisches, sozusagen, ich könnt aber nochmal danach
suchen.
Mit Tastatur könnte es vielleicht dieser hier gewesen sein:

http://www.online-translator.com/text.asp?lang=de

aLeX!

Lesen Sie weiter auf narkive:
Suchergebnisse für 'Rammstein - Moskau Übersetzung' (Fragen und Antworten)
222
Antworten
Welchen Film sollte man unbedingt auf DVD oder Video haben?
gestartet 2007-01-16 07:08:02 UTC
filme
Loading...